Économisez 5 $ (Code : CV05) sur la première commande et 15 % de réduction sur chaque commande de 99 $ et plus

FAQ sur la portée

1.AVERTISSEMENT

ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ARME À FEU N'EST PAS CHARGÉE ET QU'ELLE EST POINTÉE DANS UNE DIRECTION SÛRE, ÉLOIGNÉE DE VOUS.

Utilisez des procédures de manipulation sécuritaire des armes en tout temps.

ATTENTION : Tous les tirs doivent être effectués dans un stand agréé et dans une zone sécurisée, avec une protection oculaire et auditive utilisée.

DANGER : Si vous avez utilisé un collimateur de visée ou un autre dispositif obstruant le canon, retirez-le avant de continuer. Si le canon a été percé pour un montage, assurez-vous que les vis n'obstruent pas le canon. Ne tirez pas de munitions réelles ni même à blanc avec un canon obstrué car toute obstruction peut causer de graves dommages à l'arme et des blessures possibles à vous-même et aux personnes autour de vous.

 Manuel de la lunette

2.MISE AU POINT DE L'OCULAIRE

L'oculaire est conçu pour fournir une mise au point rapide et précise. L'oculaire se mettra au point plus rapidement que votre œil ne peut compenser toute inexactitude dans votre réglage.

Regardez un objet lointain pendant plusieurs secondes sans utiliser votre lunette. Puis, déplacez rapidement votre regard, en regardant à travers la lunette sur un fond uni. Tournez l'oculaire à mise au point rapide dans le sens horaire ou antihoraire pour l'ajuster à vos yeux. Le motif du réticule doit être net et clair avant que votre œil puisse se refocaliser. Après avoir fait votre réglage, vérifiez rapidement l'image d'un coup d'œil.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS REGARDER LE SOLEIL À TRAVERS LA LUNETTE (OU TOUT AUTRE INSTRUMENT OPTIQUE). CELA PEUT ENDOMMAGER VOS YEUX DE FAÇON PERMANENTE.

 

3.MONTAGE

Pour obtenir la meilleure précision de votre fusil, votre lunette doit être montée correctement.

  • Avant de serrer les colliers de montage, regardez à travers la lunette dans votre position normale de tir. Ajustez la lunette (en avant ou en arrière) jusqu'à trouver le point le plus avancé (pour assurer un maximum de dégagement oculaire) qui vous permet de voir un champ de vision complet.
  • Faites pivoter la lunette dans les colliers jusqu'à ce que le motif du réticule soit perpendiculaire au canon et que le réglage d'élévation soit en haut.
  • Serrez les vis de montage. Ne serrez pas trop fort car cela pourrait endommager la lunette et affecter ses performances. Vous devez vous assurer qu'il y a toujours un léger espace de même diamètre des deux côtés des colliers.

AVERTISSEMENT : SI LA LUNETTE N'EST PAS MONTÉE ASSEZ EN AVANT, SON MOUVEMENT VERS L'ARRIÈRE PEUT BLESSER LE TIREUR LORS DU RECOIL DU FUSIL.

 

4.PRÉ-RÉGLAGE ZÉRO

1) Le pré-réglage zéro peut être effectué avec un guide de lunette ou un correcteur de tir qui peut être obtenu auprès de votre armurier.

  • Avec la lunette montée, réglez le zoom à puissance moyenne et reposez le fusil sur un support stable.
  • Regardez à travers le canon depuis la culasse vers une cible à 50 yards. Déplacez la crosse de manière à ce que la cible soit au centre du canon.
  • Sans déplacer le fusil, tournez les molettes de réglage de dérive et d'élévation avec les doigts dans la direction où vous souhaitez que le point d'impact de la balle change. (haut/bas, gauche/droite)

NOTE : SI UN GRAND NOMBRE D’AJUSTEMENTS DE DÉRIVE ET D’ÉLÉVATION SONT NÉCESSAIRES POUR LE RÉGLAGE À LA LUMIÈRE, EFFECTUEZ LA MOITIÉ DES AJUSTEMENTS DISPONIBLES SUR L’ÉCHELLE À LA FOIS POUR LA DÉRIVE ET L’ÉLÉVATION.

 

5.RÉGLAGE À LA LUMIÈRE

Le réglage à la lumière de votre lunette avec votre fusil vous permettra de « mettre à zéro » ou « régler » rapidement et plus précisément la lunette à la bonne distance de tir. Il est préférable d’utiliser un Cvlife® Bore Sighter. Vous devrez toujours tirer un groupe d’essai après avoir réglé la lunette avec le fusil. Cela réduira le gaspillage de munitions lors du réglage de votre fusil pendant les essais.

 

6.MISE À ZÉRO

Le réglage final de votre fusil doit être effectué avec des munitions réelles, en fonction de la distance de tir prévue. Si la plupart de vos tirs se feront à courte distance, faites le zéro à 100 yards. Mais, pour le tir longue distance sur gros gibier, la plupart des tireurs expérimentés font le zéro environ trois pouces au-dessus à 100 yards. Des groupes de trois tirs sont utiles pour faire la moyenne du point d’impact.

Pour effectuer un réglage :

  • Retirez les capuchons extérieurs.
  • Réglez le zoom de la lunette à la puissance maximale, et ajustez les boutons de dérive et d’élévation selon les besoins pour corriger la visée.
  • Chaque clic d’ajustement de la dérive et de l’élévation déplace les impacts des balles de la quantité indiquée dans le tableau ci-dessous.

réticule télémètre

dérive

Utilisez la formule ci-dessous pour déterminer la distance.

Utilisez un odomètre ou une roue de mesure pour déterminer la distance réelle jusqu’aux cibles.

Comparez la distance réelle en utilisant une roue de mesure, à l’œil nu et en utilisant les milliradians.

Hauteur de la cible en pouces x 95,5 / (Hauteur de la cible en pouces en MOA) = Distance en yards

Note : Vous pouvez multiplier par 100 au lieu de 95,5 pour des calculs plus rapides, mais ce sera moins précis..

 

7.RÉGLAGE DE L’ÉLÉVATION ET DE LA DÉRIVE

1) Retirez les capuchons des réglages d’élévation et de dérive.

2) Tournez la tourelle dans/contre la direction « UP » indiquée par les flèches. Chaque « clic » ou incrément sur la bague d’échelle d’ajustement modifiera l’impact de la balle de 1/2 Minute d’Angle.

 

8.AJUSTEMENTS DE PUISSANCE VARIABLES

Pour changer la puissance, il suffit de faire tourner la bague de changement de puissance pour aligner le nombre désiré sur l'échelle de puissance avec le point d'index.

Lors de la chasse à l'affût ou à l'approche, une lunette variable doit être réglée sur la plus faible puissance. Vous avez alors le champ de vision le plus large pour des tirs rapides à courte distance. Les puissances plus élevées doivent être réservées aux tirs précis à longue distance.

AVERTISSEMENT : UNE LUNETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉE COMME SUBSTITUT D'UNE PAIRE DE JUMELLES OU

LUNETTE D'OBSERVATION. CELA PEUT VOUS AMENER À POINTER INAVERTISSEMENT VOTRE ARME VERS UNE AUTRE PERSONNE.

 

9.ENTRETIEN

Votre lunette Cvlife, bien que remarquablement robuste, est un instrument de précision qui mérite un soin raisonnable et prudent.

  • Lors du nettoyage des lentilles, soufflez d'abord pour enlever la saleté et la poussière, ou utilisez un pinceau doux pour lentilles. Les empreintes digitales et les lubrifiants peuvent être essuyés avec un papier pour lentilles ou un chiffon de coton doux et propre, humidifié avec un liquide de nettoyage pour lentilles.
  • Toutes les pièces mobiles de la lunette sont lubrifiées en permanence. Ne tentez pas de les lubrifier.
  • Aucun entretien n'est nécessaire sur la surface extérieure de la lunette, sauf pour essuyer occasionnellement la saleté ou les empreintes digitales avec un chiffon doux.
  • Utilisez des caches-lentilles chaque fois que possible.

AVERTISSEMENT : UN FROTTEMENT INUTILE OU L'UTILISATION D'UN CHIFFON ABRASIF PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS AUX REVÊTEMENTS DES LENTILLES.

 

10.STOCKAGE

Évitez de stocker la lunette dans des endroits chauds, comme les compartiments passagers des véhicules par temps chaud. Les températures élevées pourraient affecter négativement les lubrifiants et les joints. Le coffre d'un véhicule, une armoire à fusils ou un placard sont préférables. Ne laissez jamais la lunette là où la lumière directe du soleil peut atteindre l'objectif ou l'oculaire. Des dommages peuvent résulter de la concentration (effet loupe) des rayons du soleil.

 

Nous sommes très fiers de nos lunettes Cvlife® dont les matériaux et la fabrication sont garantis sans défaut pendant 12 mois. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une manipulation, installation ou maintenance incorrecte des lunettes.

 

Tout retour effectué dans le cadre de cette garantie doit être accompagné des éléments listés ci-dessous :

Nom et adresse pour le retour du produit

Une explication du défaut

Vous êtes responsable du transport du produit défectueux, mais nous paierons les frais d'expédition pour vous renvoyer le produit de remplacement.

Le produit doit être bien emballé dans un carton d'expédition extérieur solide, pour éviter les dommages pendant le transport.

Contactez-nous via : support@cvlife.com.

 

 

 

© 2026 CVLIFE, Propulsé par Shopify

    • American Express
    • Diners Club
    • Discover
    • JCB
    • Maestro
    • Mastercard
    • PayPal
    • Union Pay
    • Visa

    Connexion

    Mot de passe oublié ?

    Vous n'avez pas encore de compte ?
    Créer un compte